Frequently Asked Questions
- 01
Para recibir los siguientes servicios DEBE estar registrado.
Alimentos y ropa una vez al mes
Artículos para el hogar una vez cada OTROS meses
Suministros para bebés a pedido, sujeto a disponibilidad
Club de cumpleaños: ofrece un regalo y un pastel para su hijo en su día especial
Cars for Moms: obtenga más información aquí
Grace Scholarship: programa para madres solteras que desean obtener su título universitario.
Ángeles para niños: regalos de Navidad para niños, haga clic para obtener más detalles < /p>
Comidas de Acción de Gracias: comidas proporcionadas para cualquier persona que lo necesite.
Cada mes de agosto proporcionamos útiles escolares a pedido.
NO tienes que estar registrado para recibir útiles escolares.
- 02
Nosotros no brindamos ningún servicio de emergencia o atención médica (si se encuentra en una emergencia, por favor
llamar al 911).
Nosotros no brindamos asistencia de alquiler/servicios públicos. Para obtener asistencia con el alquiler o los servicios públicos, le recomendamos que se comunique con:
O llame al 211
Nuestros programas Birthday Club, Cars for Moms, Angels for Kids y Grace Scholarship son solo para madres/padres solteros.
No proporcionamos entrega. Debe acudir a la oficina ubicada en 13003 N. Western Ave Okc, OK 73114 para recoger sus artículos.
- 03
Para la mayoría de los servicios, deberá estar registrado para recibirlos.
Descubra cómo regístrese aquí
PARA SU PRIMERA VISITA puede recibir comida sin registrarse, pero DEBE proporcionar una identificación con foto válida.
- 04
Registration is required whether for first time visit or for continual assistance.
For First Time assistance: bring only a photo ID and register online or in the office.
To receive continual assistance, you must fully register with the required documentation:
Photo ID
Social Security Cards for all adults living in the home
Social Security Cards OR Birth Certificates for all minors living in the home
Proof of Income
Utility Bill or Lease with your name and address
If you live with someone, a signed and notarized letter with address and amount you pay, etc.
- 05
Sí, los hay.
No es necesario que esté registrado para que su hijo reciba útiles escolares. Obtenga más información aquí.
Los campamentos para niños no requieren el registro de una agencia con nosotros; sin embargo, deberá inscribirlos en el campamento. Llame a nuestra oficina para más detalles.
- 06
Yes.
In order to make sure your child has an appropriate gift and desired cake, you must call 2 weeks prior to the child's birth date.
We DO NOT receive calls on day of birthday (we need two weeks before) and we DO NOT receive calls after a child's birthday. If an appointment is missed, unless proof of situation causing missed appointment, it will be added in the system as a strike against the family household to receive birthday gifts as the gift and the gift will be restocked for another child in need.
Per Family Household, you are allowed 3 total missed birthday appointments then you will be disqualified for these services.
- 07
Yes.
Oklahoma City School District Calendar of Events school breaks is when our camps are in sync with.
If you want to sign your child up for camps, please make sure your school break is at the same time as the OKC schools.
The dates will be listed on the Camp Forms to sign up your child.
- 08
Las madres solteras seleccionadas para recibir asistencia financiera cumplirán con los siguientes criterios:
1. Ciudadanos de los EE. UU.
2. Graduado de la escuela secundaria o GED.
3. Cabeza de familia soltera (soltera, separada legalmente, divorciada, viuda) con custodia exclusiva de uno o más hijos menores de 18 años.
4. Seguir un curso de estudio orientado a la carrera (tiempo completo o parcial) para garantizar un mejor nivel de vida para su familia. Los solicitantes no deben tener un título universitario.
5. Persona de bajos ingresos en o cerca del nivel de pobreza.
6. Beneficiario de una Beca Pell o en proceso de obtener una Beca Pell.
- 09
De lunes a jueves
9-12 y 12:30-4
- 10
De lunes a jueves
10-12 y 12:30-4
- 11
Agradecemos su apoyo. Las donaciones solo se aceptan durante el horario de oficina, de lunes a jueves de 9 a 4 p. m.
Le solicitamos amablemente que NO lo deje fuera de este horario ya que no contamos con el personal para manejarlo.
Asegúrese también de que todas las donaciones funcionen correctamente y puedan proporcionar valor a nuestros amigos necesitados.
- 12
We always can use help!
Here is how:
Camp Mentor / Assistance dealing with kids ages 6 to 14 for set-up, projects, games, delivering and helping serve lunches, etc.
Event Assistance helping to prepare location with decoration, set-up, item distribution, etc.
Grounds Maintenance pulling weeds, mainting and building flowerbeds, fence repair, etc.
Community Center with food stock and distribution or clothing sorting and restocking, etc.
If you have community service hours that you need to fulfill, we would love to hear from you. Let us help you help us!
Please contact Lynda at 405-831-5490 for more information.
You will also need to email a Volunteer Form to lynda@bethelfoundation.org. You will possibly need to do a background check. Especially, when dealing with the children.